أعلنت جائزة الكتاب الوطنى المترجم الأمريكية فى دورتها الـ76، عن القائمة الطويلة للجائزة لعام 2025، والمقدمة من المؤسسة الوطنية الأمريكية، حيث تواجدت فيها النسخة الإنجليزية من رواية "مرحلة النوم" للكاتب المصرى محمد خير، وهي من ترجمة روبين موجر وإصدارت دار النشر الأمريكية Two Lines Press.
وجاءت القائمة الطويلة لجائزة الكتاب الوطني للأدب المُترجم 2025
سولفي باله، "في حساب الحجم (الجزء الثالث)"
مترجمة من الدنماركية بواسطة صوفيا هيرسي سميث وجنيفر راسل
دار النشر: New Directions Publishing
جازمينا باريرا، "ملكة السيوف"
مترجمة من الإسبانية بواسطة كريستينا ماك سويني
دار النشر: Two Lines Press
غابرييلا كابيزون كامارا، "نحن خضر ومرتجفون"
مترجمة من الإسبانية بواسطة روبن مايرز
دار النشر: New Directions Publishing
أنجيت دانج، "الجندي المتذكَّر"
مترجمة من الهولندية بواسطة ديفيد ماكاي
دار النشر: New Vessel Press
ساو إيتشيكاوا، "الأحدب"
مترجمة من اليابانية بواسطة بولي بارتون
دار النشر: Hogarth / Penguin Random House
حميد إسماعيلوف، "نحن الحواسيب: رواية غزلية"
مترجمة من الأوزبكية بواسطة شيلي فيروذر-فيغا
دار النشر: Yale University Press
هان كانغ، "نحن لا نفترق"
مترجمة من الكورية بواسطة e. yaewon وبيج أنيا موريس
دار النشر: Hogarth / Penguin Random House
محمد خير، "مرحلة النوم"
مترجمة من العربية بواسطة روبن موغر
دار النشر: Two Lines Press
فينشينزو لاترونيكو، "الكمال"
مترجمة من الإيطالية بواسطة صوفي هيوز
دار النشر: New York Review Books
نيج سينو، "النمر الحزين"
مترجمة من الفرنسية بواسطة ناتاشا ليرر
دار النشر: Seven Stories Press

جائزة لكتاب الوطني للأدب المُترجم