نرشح لكم اليوم رواية "قاتل بلا وجه" تأليف الكاتب السويدي هنينغ مانكل، ولاحظت أن لها ترجمتان للعربية، الأولى لـ مهدي صالح المالكي، والثانية لياسر شعبان.
هي الرواية الأولى في سلسلة الروايات البوليسية المشوقة التي الّفها الكاتب السويدي على ضوء شخصية المفتش "كورت فالاندر" المحببة والمتخيلة.
في قلب الريف السويدي، وفي مزرعة منعزلة، تكتشف جريمة قتل مزدوجة لزوجين من المزارعين المتقاعدين الذين عذباً وقتلاً بوحشية.
كان من الممكن للموضوع أن يكون قضية قتل كغيرها، لولا أن المرأة العجوز وهي على فراش الموت في المستشفى تلفظت بكلمة واحدة قبل موتها، وهي"غريب"، مما أثار الكثير من اللغط، ومن ردات الفعل العنيفة في المنطقة المحيطة والمجاورة، وموجة من الحقد والعنف ضد طالبي اللجوء السياسي في معسكر للاجئين، ومما فضح الكثير الكثير من الحقائق، وكشف النقاب عن مشكلة كبيرة يعاني منها المجتمع السويدي، كما كل المجتمعات الأوروبية، وهي مشكلة التعصّب والتمييز العنصري.
وفي الرواية يحاول المفتش فالاندر في أول مهمة له، مواجهة هذا المد العنيف الساخن من أعمال العنف العنصرية، بروح منفتحة، وذهن متقد، وأعصاب باردة، كما سيحاول التحرك بسرعة لإيقافه، وذلك بالتزامن مع مواجهة أخرى شخصية وقاسية كان عليه القيام بها، وهي استيعاب مسألة واقع طلاقه من زوجته، وما ينتج عنها من مشاكل وصراعات في العلاقات بين أفراد العائلة، ومن إحساس بالتمزق والوحدة.
تم أضافة تعليقك سوف يظهر بعد المراجعة