القومي للترجمة يكشف عن قائمة الأكثر مبيعًا في الدورة الـ 55 لمعرض الكتاب

الأربعاء، 07 فبراير 2024 11:10 ص
القومي للترجمة يكشف عن قائمة الأكثر مبيعًا في الدورة الـ 55 لمعرض الكتاب تاريخ العبودية
كتب محمد فؤاد

مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء
كشف المركز القومي للترجمة عن قائمة الأكثر مبيعًا في الدورة ال55 من معرض القاهرة الدولي للكتاب، حيث أعلن عن قائمة الكتب الأكثر مبيعًا بجناح المركز القومي للترجمة في معرض الكتاب 2024.
 
وتصدرت الطبعة العربية من كتاب "تاريخ العبودية من أقدم العصور إلى الوقت الحاضر"من تأليف كريستيان دولاكامبان ومن ترجمة عمرو زكريا عبد الله، قائمة الأكثر مببيعًا خلال الدورة ال55 من معرض الكتاب
 
وفي المركز الثاني تأتي الطبعة العربية من كتاب "تاريخ الصراع بين العلم واللاهوت في المسيحية" بجزئيه، الكتاب من تأليف أندرو ديكيون وايت ومن ترجمة جلال مظهر، وفي المركز الثالث "إعادة ترسيم الشرق الأوسط العثماني: الحداثة والبيروقراطية الإمبراطورية والدولة الإسلامية" من تأليف جيم إيمرنج وترجمة محمد صلاح علي.
 
ثم جاءت القائمة بالترتيب التالي: "دراسات عن المماليك في مصر:1250-1517" من تأليف ديفيد اّيالون و ترجمة علي السيد علي و مراجعة زبيدة عطا، "المنطق: الأساسيات" من تأليف ج.س.بيل وشاي اّلان لوجان ومن ترجمة محمد على المسبكاوي،
كما ضمت القائمة أيضًا: "مقدمة في التصوف المسيحي" من تأليف توماس ميرتون ومن ترجمة كرم عباس، "جدتي وأمي وأنا: مذكرات ثلاثة أجيال من النساء العربيات" من تأليف جين سعيد المقدسي ومن ترجمة هالة كمال، "أهل التشريع وأهل التأويل: في الحداثة وما بعد الحداثة والمفكرين" من تأليف زيجمونت باومان و من ترجمة حجاج أبو جبر، "قصور مصر المنسية" من تأليف كارولين كورخان ومن ترجمة نانيس حسن عبدالوهاب،"هل يصبح الإسلام ديمقراطيا: الحركات الاجتماعية و تحول ما بعد الإسلاموية" من تأليف اّصف بيات ومن ترجمة أحمد زايد،"لورانس في شبه الجزيرة العربية: الحرب والخداع والحماقة الاستعمارية وصناعة الشرق الأوسط الحديث" من تأليف سكوت اّندرسون ومن ترجمة محمد صبري الدالي، "علم النفس الاجتماعي: الأسس" من تأليف دانييل فرينجز ومن ترجمة راقية جلال الدويك، "مقدمة في الأناجيل الثلاثة" ليوليوس فلهاوزن وترجمة هاني فتحي مرسي، "دماغ الأخلاق: علم النفس العصبي للأخلاق" من تحرير س.ماثيو لياو ومن ترجمة سما طه، "القصة العظيمة للرياضيات: من قبل التاريخ حتى عصرنا الحالي" من تأليف ميكائيل لوناي و من ترجمة هاشم أحمد محمد، "دون كيخوته دي لامانشا" من ترجمة وتقديم عبير عبد الحافظ، "مدريد الإسلامية: الأصول الخفية لعاصمة مسيحية" من تأليف دانيال خليل بن أمية ومن ترجمة وتقديم خالد سالم، "سفر دانيال" شرح سعديا بن يوسف الفيومي ونقله إلى العربية حسين عبد البديع،"العقل المضطرب:مقدمة في فلسفة العقل والمرض العقلي"من تأليف جورج جراهام و من ترجمة وائل يوسف وأحمد موسى، "ماركس وفيبر: المجتمعات الشرقية بعيون الحداثة الغربية "من تأليف لطفي سونار و من ترجمة مجدي عبد الهادي،"تأليف الأسفار الستة و الأسفار التاريخية" ليوليوس فلهاوزن وبترجمة أحمد هويدي"، "الاستشراق هيمنة مستمرة" من تأليف بيتر جران وترجمة سحر توفيق و"تفسير سفر التسابيح" بترجمة أحمد هويدي.
 
تاريخ العبودية
تاريخ العبودية

إعادة ترسيم الشرق الأوسط العثماني
إعادة ترسيم الشرق الأوسط العثماني

المنطق
المنطق

 










مشاركة

لا توجد تعليقات على الخبر
اضف تعليق

تم أضافة تعليقك سوف يظهر بعد المراجعة





الرجوع الى أعلى الصفحة