دار نينوى تصدر ترجمة عربية لرواية "علاج بليك" الأرجنتينى آرييل دورفمان

الإثنين، 16 مايو 2022 01:30 ص
دار نينوى تصدر ترجمة عربية لرواية "علاج بليك" الأرجنتينى آرييل دورفمان رواية علاج بليك
كتب بلال رمضان

مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء

صدرت ترجمة عربية لرواية "علاج بليك" للكاتب آرييل دورفمان، ونقلها إلى اللغة العربية المترجم كنان الشحف، وتدور أحداث رواية "علاج بليك" حول جراهام بليك، فى الثالثة والأربعين من عمره، الذى ماتت أمه عنه عندما كان فى السادسة من عمره وخطف الموت والده عند بلوغه الثامنة عشر. وأب لطفلين، صبى وفتاة، وهما توماس وجورجينا، انفصل عن زوجته بسلام، طلاقٌ مثالي، وسريع كغالبية الأشياء فى حياة جراهام بليك سريعة الإيقاع.

لم يكن جراهام بليك مفضلا للانفصال عن زوجته، فقد كان وما زال مرتبطاً بشراكة مع زوجته جيسيكا أوين، المهندسة البيولوجية، المتخصصة فى التلاعب بالمورثات الجينية، والمرشحة لجائزتى نوبل فى الطب والكيمياء، وربما فى السلام.

رواية علاج بليك
رواية علاج بليك

يشار إلى أن أرييل دورفمان؛ كاتِب أرجنتيني، كتب فى عدة مجالات أدبية، فهو روائى ومسرحي، وصحفي، وكاتب سيناريو، ولد فى 6 مايو 1966، من أعماله المترجمة إلى اللغة العربية: "الموت والعذراء"، "ثقة"، "الأرامل"، و"الفالس الأخير فى سنتياجو".










مشاركة

لا توجد تعليقات على الخبر
اضف تعليق

تم أضافة تعليقك سوف يظهر بعد المراجعة





الرجوع الى أعلى الصفحة