يبدو أن الكاتبة البولندية أولجا توكارتشوك سوف تصبح أيقونة أو ظاهرة فريدة من نوعها فى الأدب على مستوى العالم، ليس فقط لأنها حازت على جائزة نوبل للآداب لعام 2018، بل لأن مسيرتها الأدبية جديرة بالاهتمام والدراسة.
السبب الرئيسى، وراء طرح هذا التساؤل، هو وصول رواية "كتب يعقوب" للكاتبة أولجا توكارتشوك، إلى القائمة الطويلة فى جائزة البوكر الدولية للرواية المترجمة، فى دورتها لعام 2022، وهى الرواية التى ترجمتها من اللغة البولندية إلى الفرنسية، المترجمة ماريلا لوران، وفازت بجائزة أفضل رواية أوروبية، والتى تمنحها Transfuge Magazine فى فرنسا.
أولجا توكارتشوك حينما فازت بجائزة البوكر الدولية للرواية المترجمة
رواية الرحلات فائزة بجائزة البوكر الدولية 2018
أولجا توكارتشوك Olga Tokarczuk التى ذاع صيتها، وانتشر اسمها حول أرجاء العالم، بعد فوزها بـ جائزة البوكر للرواية الدولية عن رواية "الرحلات" لعام 2018، لم تكتف بهذه الشهرة فحسب، ففى نفس العام حصلت على جائزة نوبل للآداب، وحينها قالت الجائزة عن أعمالها الأدبية: "إن الخيال الروائى الممزوج بالشغف المعرفى الجامح الذى يتجاوز الحدود هو شكل من أشكال الحياة".
أولجا توكارتشوك فى حفل تسلم جائزة نوبل للآداب
أولجا توكارتشوك الفائزة بجائزة نوبل للآداب 2018
وقبل أن تحصل على جائزة نوبل للآداب، كانت أسواق النشر تتعامل مع أولجا توكارتشوك المعروفة بغزارة إنتاجها الروائى، بعين أخرى، فهى الكاتبة التى تتصدر روايتها منصات الأكثر مبيعا فى بلدها، ناهيك عن أنها نالت العديد من الجوائز عن أعمالها.
Olga Tokarczuk
أولجا توكارتشوك.. مسيرة أدبية جديرة بالدراسة
أولجا توكارتشوك Olga Tokarczuk التى نتحدث عنها لم تصل إلى هذه المكانة الأدبية من فراغ، ففى جامعة وارسو، درست علم النفس، واستفادت كثيرا من هذه الدراسة التى اتضح أثرها على نتاجها الأدبى، ولم تدخل الساحة الأدبية فى بداية مسيرتها عبر بوابة الرواية، بل عبر الشعر، ففى عام 1989، نشرت أول مجموعة شعرية لها، وبعد دخلت من أبواب الأدب، لتترك بصمتها، ففى القصة القصيرة، خلفت ورائها مجموعتين، وفى الرواية فلا تزال عام بعد الآخر، تطرح رواية جديدة، تفرض نفسها على الساحة الأدبية العالمية، تدفع أشهر المترجمين إلى نيل حقوقها ترجمتها.
البولندية أولجا توكارتشوك
أشهر روايات أولجا توكارتشوك
من أشهر روايات أولجا توكارتشوك Olga Tokarczuk رواية مثيرة للجدل عنوانها "سر بمحراثك فوق عظام القتلى" فحينما صدرت تعرضت لحملة نقد شديدة من قبل الحكومة البولندية، وذكرت حينها وكالة الأنباء الرسمية، أنها رواية "معادية جدا للمسيحية وتدعو إلى الإرهاب".
أولجا توكارتشوك كاتبة تهتم بقضايا المرأة والعنصرية والطائفية
ولهذا قالت فى مقابلة لها على التليفزيون الحكومى لبلادها فى عام 2014 إن بلادها ارتكبت أعمالا فظيعة عبر تاريخها واستعمرت دولاً أخرى، وحينها اضطر ناشر أعمالها الاستعانة برجال الحراسة "بودى جارد" لحمايتها، وصرحت فيما بعد: "لقد كنت ساذجة جدا. ظننت إننا بتنا قادرين على مناقشة الصفحات السوداء فى تاريخنا".
كتب يعقوب للروائية البولندية أولجا توكارتشوك
بالعودة إلى الحدث الأبرز، فربما لا يندهش البعض من وصول رواية "كتب يعقوب" إلى جائزة البوكر الدولية للرواية المترجمة، ضمن روايات القائمة الطويلة، فهذه الرواية منذ صدورها وحتى يومنا هذا لا تزال تحقق مبيعات وتحصل على جوائز مدهشة، فحينما صدرت هذه الرواية الملحمية، والتى يتجاوز عدد صفحاتها الـ900 صفحة، بيع منها 170 ألف نسخة، ثم نالت جائزة أفضل رواية على المستوى الوطنى للمرة الثانية عام 2014.
كتب يعقوب.. رواية تدور أحداثها على حدود أوكرانيا
الملاحظ دائما هو أن أولجا توكارتشوك Olga Tokarczuk لا تتوقف أيضا عند كونها كاتبة نسوية، تدافع عن قضايا المرأة، لكنها أيضا تهتم فى أعمالها بالقصص التى تنتقد الطائفية، فرواية "كتاب يعقوب" التى توصف بأنها رواية تاريخية، تدور أحداثها على الحدود بين أوكرانيا وبولندا فى العصر الحديث، وتحكى قصة ياكوب فرانك، الزعيم الدينى اليهودى، الذى قاد عملية التحول القسرى لليهود إلى الكاثوليكية فى القرن الثامن عشر، ومن ثم اعتنق الإسلام.
تم أضافة تعليقك سوف يظهر بعد المراجعة