أكثر ما يشيع عن ملحمة "الكوميديا الإلهية" لدانتى، فى الثقافة العربية أنها مبنية على رسالة الغفران لأبى العلاء المعرى، حيث تؤكد عدة دراسات أن الكوميديا الإلهية هى النسخة الأوروبية المقلدة عن رسالة الغفران لأبي العلاء المعرى.
وتؤكد بعض المصادر التاريخية أنه تمت محاكمة دانتى أليجرى بالفعل بعد أن حاول البعض إثبات سرقته لرسالة الغفران، إلا أنه تمت تبرئته لعدم كفاية الأدلة.
وقد ألف الشاعر الإيطالى دانتى أليجرى الكوميديا الإلهية بين عامى 1308 و1321 والأخير هو تاريخ وفاته، و تعد الكوميديا الإلهية من أهم وأبرز الملحمات الشعرية فى الأدب الإيطالى، ويرى الكثيرون أنها من أفضل الأعمال الأدبية في الأدب في كل العصور.
تحتوي الملحمة الشعرية على نظرة خيالية بالاستعانة بالعناصر المجازية حول الآخرة بحسب الديانة المسيحية، وتحتوي على فلسفة القرون الوسطى كما تطورت في الكنيسة الغربية المسماة الكاثوليكية الرومانية، وقد ترجمت الملحمة إلى اللغة العربية بالشعر الحر لأول مرة في يناير 2003.
تنقسم الكوميديا الإلهية إلى 3 أجزاء: الجحيم، الفردوس، والمطهر وهى المرحلة الأخيرة التى توازى الأعراف فى رسالة الغفران لأبى العلاء المعرى.
تضم الكوميديا الإلهية 100 أنشودة بواقع :34 للجحيم، و33 للمطهر 33 للفردوس، ويقال أن "دانتي" اختار العدد "3" رمزاً للثالوث، والرقم "100" لأنه يمثل العدد "10" مضروباً في نفسه لأن أهل العلم والمعرفة الغربيين في القرون الوسطى كانوا يعتبرون الرقم "10" رمزاً للكمال، أما عن سبب تسميتها بالـ"كوميديا" فلأنها تبدأ بما يزعج وتنتهي بما يفرح على نقيض التراجيديا التي تبدأ بما ترتاح إليه النفس ثم تنتهى بمأساة.
أما وصفها بـ"الإلهية" فلا يرجع إلى ما أورده "دانتي" من رؤيته لله في السماوات العلا في آخر أنشودة الفردوس، وإنما هي صفة تخلع مجازاً في اللغة الإيطالية على كل ما يبعث على الإعجاب والروعة لإتقانه وكماله، وبذلك تكون ترجمتها الصحيحة إلى اللغة العربية هي "الكوميديا الرائعة" أو "الكوميديا المتقنة" وقد تركت التسمية كما هي في كل الترجمات وليس ذلك قاصراً على الترجمة إلى اللغة العربية بل يسري أيضاً على الترجمات إلى اللغات الأخرى.
تم أضافة تعليقك سوف يظهر بعد المراجعة