يصدر قريبًا عن دار المدى ترجمة رواية ثلاثة نمور حزينة للكاتب والروائى الكوبى جاليرمو كابريرا، ترجمة بسام البزاز.
وقال المترجم: "الرواية مثلت كما يقول النقاد ثورة فى أسلوب الكتابة الروائية، يكفى أن يقال فى حقها إنّها تحطم كلّ قواعد السرد والكتابة واللغة".
ورواية "
ثلاثة نمور حزينة"، صدرت عام 1967، وهى التى كرست الكاتب الكوبى جييرمو كابريرا انفانتى (1917-2005) وجعلته كاتباً روائياً أصيلاً، لكن هذه الرواية لا تنتمى إلى الرواية التقليدية الأوروبية التى تقوم على الحجة والحبكة القصصية، بل إنها تقوم على مجموعة لا متناهية من المونولوجات.
تم أضافة تعليقك سوف يظهر بعد المراجعة