المركز القومى للترجمة يحتفل بصدور الطبعة العربية لكتاب "الترجمة والصراع"

الخميس، 12 أبريل 2018 03:00 ص
المركز القومى للترجمة يحتفل بصدور الطبعة العربية لكتاب "الترجمة والصراع" غلاف الترجمة والصراع
كتب أحمد منصور

مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء

يقيم المركز القومى للترجمة، ندوة لمناقشة كتاب "الترجمة والصراع"، وذلك يوم الثلاثاء 17 أبريل الجارى، فى تمام الساعة السادسة مساء.

يشارك فى الندوة الدكتورة منى بيكر، والدكتور طارق النعمان، والدكتورة هدى الصدة، والدكتورة فريال غزول، ويدير الندوة الدكتور أنور مغيث.

كتاب "الترجمة والصراع:حكاية سردية"، صدرت طبعته العربية، مؤخرا عن المركز القومى للترجمة، من تأليف منى بيكر و ترجمة طارق النعمان. يستعرض الكتاب عبر فصوله السبعة، تقديم النظرية السردية، تنميط السرد، كيفية عمل السرديات، ثم تأطير السرديات  فى الترجمة، وفى الفصل السابع والأخير يصل إلى تقييم السرديات أو النموذج السردى.










مشاركة

لا توجد تعليقات على الخبر
اضف تعليق

تم أضافة تعليقك سوف يظهر بعد المراجعة





الرجوع الى أعلى الصفحة