ربعى المدهون: لا مانع من ترجمة روايتى "مصائر" للغة العبرية

الجمعة، 03 يونيو 2016 04:21 م
ربعى المدهون: لا مانع من ترجمة روايتى "مصائر" للغة العبرية ربعى المدهون
كتبت مى الشامى

مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء
قال الكاتب الفلسطينى ربعى المدهون، إنه لا يمانع فى ترجمة روايته "مصائر" للغة العبرية، مشيرا إلى أنه ليس لديه مشاكل فى ترجمة الرواية، سواء للعبرية أو التركية، فهذه مسألة لغة وليس لها أى دخل بالعلاقات السياسية بين الدول.

وأضاف "ربعى"، فى تصريحات خاصة لـ"اليوم السابع"، أن "مصائر" ستترجم للإنجليزية، ضمن تقاليد البوكر، وربما بعدها يتم ترجمتها إلى لغات أخرى.


موضوعات متعلقة..


سفارة فلسطين بالقاهرة تحتفى بـ"ربعى المدهون" بعد فوزه بالبوكر العربية








مشاركة

لا توجد تعليقات على الخبر
اضف تعليق

تم أضافة تعليقك سوف يظهر بعد المراجعة





الرجوع الى أعلى الصفحة