صدرت طبعة جديدة من رواية "جاك القدرى" للكاتب دونى ديدرو، ترجمة وتقديم حسن عبد الفضيل ضمن سلسلة آفاق عالمية للهيئة العامة لقصور الثقافة، وتقع الرواية فى 415 من القطع المتوسط.
جاك القدرى (تحفة دونى ديدرو) الباهرة التى فرضت سطوتها على الأدب والثقافة العالمية منذ ظهورها فى القرن الثامن عشر من شيللر إلى جوته إلى شليجل وستاندال غلى أدباء القرن الشعرين رواية استشرافية لمغامرات الكتابة والوعى والتجريب الإبداعى لأحد أعمدة عصر التنوير الفرنسى وأحد المؤسسين والمشاركين فى أهم عمل تنويرى الموسوعة، وهى أول ترجمة عربية كاملة ودقيقة للرواية الفريدة تلتزم السمات الأسلوبية واللغوية لديدرو بلا حذف ولا تزيد ودون انتهاك لسلاسة التلقى.
الرواية تتناول العلاقة بين الخادم جاك وسيده الذى لم يذكر اسمه قط، يرحل الاثنان لوجهة غامضة ولتبديد ملل الرحلة يضطر جاك لرواية قصص حبه بأمر من سيده لكن قصة جاك غالبا ما كانت تقاطع من قبل شخصيات أخرى وحوادث عديدة يروى الشخوص الآخرون الذين يظهرون فى الرواية قصصهم لكنهم أيضا يقاطعون باستمرار ثمة قارئ يقاطع الراوى بطرح الأسئلة وطلب المزيد من التفاصيل معظم الحكايا التى تروى تكون فكاهية لكن موضوعها الأساسى يكون الرومانسية أو الجنس وتتميز الشخصيات المركبة بانغماسها فى الخداع فلسفة جاك الرئيسية هى أن كل شئ يحدث لنا سواء كان خيرا أم شرا مكتوب مسبقا فى لفافة كبيرة يتم بسط جزء يسير منها كل مرة.
تم أضافة تعليقك سوف يظهر بعد المراجعة