أكد الدكتور سامح مهران، رئيس لجنة المسرح بالمجلس الأعلى، أنه لأول مرة فى تاريخ اللجنة يكون نصف أعضائها من الوجوه الجديدة، وهو إنجاز كبير، مضيفاً أن لديه خطة نشر واسعة وخطة كبيرة للترجمة، وأنه سيستعين بعدد من المترجمين الذين لهم صلات بالجامعات الأمريكية والأوروبية لترجمة أحدث الإصدارات الأجنبية عن المسرح، ومشيراً إلى أنه بصدد تشكيل لجنة مشاهدة تختار العروض المسرحية التى تمثل مصر فى الخارج حتى تكون هذه العروض على المستوى اللائق بمصر.
وقال مهران، فى تصريحات لـ"اليوم السابع"، كذلك ستكون هناك مسابقة لاختيار أفضل نص مسرحى، وأفضل كتاب نقدى فى المسرح، ولا يمكن إغفال الإنجازات التى تمت من خلال اللجنة فى الماضى، لكن لا ينبغى تجاهل أن هناك عروضا سيئة كان يتم اختيارها، ووعد أن هذا لن يتكرر، وأن اللجنة من حقها اختيار وترشيح الأعمال التى تسافر، وأن هناك تفكيراً أيضاً لأن تقوم اللجنة بإنتاج بعض الأعمال المسرحية الجيدة.
تم أضافة تعليقك سوف يظهر بعد المراجعة