أكد مصدر مسئول بالإدارة المركزية للصيدلة بوزارة الصحة أنه تم سحب دواء سيتال بجميع أشكاله الصيدلية من الأسواق والذى يعمل على خفض درجة الحرارة عن الأطفال بسبب خطأ فى حساب جرعات الدواء بالنشرة الداخلية للمستحضر فى الترجمة العربية فقط ولا يمس أمن وسلامة وفاعلية المستحضر فى شيء.
وكانت الإدارة المركزية للصيدلة بوزارة الصحة أصدرت منشور برقم 48 لسنة 2017 بضبط وتحرير عقار سيتال بجميع أشكالة الصيدلية الموجودة بالسوق دون أن يحدد المنشور سبب سحب المستحضر.
وقال المصدر فى تصريحات لـ"اليوم السابع": "ليست كل النشرات تحوى هذا الخطأ؛ الخطأ المطبعى من مطبعة واحدة فقط من المطابع التى تتعامل معهم الشركة المنتجة للعقار، ولكن نظرا لصعوبة الفصل بين العبوات التى تحتوى على هذا الخطأ المطبعى وغيرها؛ وكإجراء احترازى ووقائى ولزيادة الأمان فقد تم عمل هذا المنشور ليشمل كل التشغيلات من الجائز احتوائها على هذه النشرة المعيبة".
عدد الردود 0
بواسطة:
Wael Saad
سيتال
لم يتم سحب الدواء من معظم صيدليات اسكندرية قسما بالله انا نفسي بلغت اكتر من ٢٠ صيدلية والجميل ان محدش كان عارف حاجه خااااالص .بلح
عدد الردود 0
بواسطة:
فتحى محمد
اين الترجمه الصحيحه بالوزارة الصحه!!!
تم الإعلان عن سحب الدواء فى النشره الاولى بدون معرفة الاسباب، والان يقولون إن الاسباب فى الترجمه العربيه، ياترى لماذا لم تعلن الوزاره عن الترجمه الصحيحه للجرعات؟ وهل الطبيب يدرس الطب باللغة العربيه ام باللغة الانجليزيه؟ ومن الذى يكتب جرعات الدواء على الروشته؟ اليس هو الطبيب الذى درس الطب باللغة الانجليزيه، كلام وزارة الصحة غير مقنع